THE CONTEMPORARY ARTIST, ARCHITECT AND THEORIST RESEMBLE THE NIETZSCHEAN FIGURE OF THE DANCER ON THE ROPE. THE ONLY CRITERION OF THEIR SUCCESS IS THEIR ABILITY TO DANCE ON THE ROPE UNDER THE GAZE OF THE PUBLIC FOR A CERTAIN AMOUNT OF TIME. BORIS GROYS
Shop - Books

Обложка, 560 с., перевод. с англ. - Марк Дадян и Давид Можаров

Издательство AdMarginem

"Порою, когда в голову мне приходят необычные мысли, я думаю о том, что материнские дневники (а настоящая книга – это второй из трех томов ее записок) – это не просто автобиография, которую она так и не собралась писать (а поступи она так, то автобиография ее была бы, вероятно, произведением высоколитературным и фрагментарным, в чем-то сродни «Самосознанию» Джона Апдайка, которым она восхищалась), а замечательный автобиографический роман, сочинять который она никогда и не собиралась. Если развивать мою фантазию согласно традиционной траектории, то первый том дневников, «Заново рожденная», окажется романом воспитания – ее «Будденброками» (вспоминая монументальное произведение Манна) или, на более камерной ноте, ее «Мартином Иденом» (прочитанный ею в юности роман Джека Лондона, о котором моя мать с нежностью отзывалась до конца жизни). Этот второй том, который, позаимствовав фразу из дневников, я назвал «Сознание, прикованное к плоти», стал бы романом о деятельной, успешной зрелости".

Обложка, илл., 296 с

Издательство AdMarginem

Беллетризованный тюремный дневник одного из участников памятной демонстрации на Красной площади 25 августа 1968 года. В этот день восемь москвичей вышли к Лобному месту в знак протеста против вторжения советских войск в Чехословакию и развернули плакаты «За нашу и вашу свободу», "Позор оккупантам!", "Руки прочь от ЧССР!". За участие в демонстрации Вадим Делоне, стиляга из круга московской «золотой молодежи», поэт и красавец, внук известного математика, попал на зону в Тюмень, где провел в заключении неполных три года. Воспоминания об опыте открытия им другой, лагерной, России, написанные уже в эмиграции, стали уникальным памятником диссидентского движения 1960-х и были впервые изданы в Лондоне посмертно, в 1984 году. Книга награждена премией им. Владимира Даля.

Обложка, 272 с., перевод с англ. Виктора Голышева

Издательство AdMarginem

"Все началось с одного эссе – о некоторых эстетических и моральных проблемах, возникающих в связи с вездесущностью фотографических изображений; но чем больше я думала о том, что такое фотография, тем более сложными и увлекательными представлялись эти проблемы. Так что из одного эссе вытекало другое, а потом (к моему удивлению) еще одно. Получилась цепочка статей о значении и развитии фотографии, которая завела меня так далеко, что соображения, очерченные в первой, продолженные и задокументированные в последующих, можно было суммировать и расширить более теоретическим образом – и на этом остановиться".

Обл., 64 с., ил., текст парал. рус., англ.; пер. с англ. - А. Фоменко

Издательство AdMarginem

Книга посвящена творчеству советского художника и скульптора Александра Дейнеки (1899–1969), а именно его отношению к человеческому телу. Борис Гройс, теоретик искусства и философ, посвятивший ряд работ соцреализму, в статье «Александр Дейнека: вечное возвращение атлетического тела» интерпретирует образ идеального, атлетически сложенного пролетария в работах Дейнеки как проект будущей светлой жизни.

Обл., 224 с., илл., перевод с англ. - С. Силакова

Издательство AdMarginem

Энди Уорхол всюду брал с собой фотоаппарат, и его "Америка" - выборка из поразительных кадров, отснятых за 10 лет, - задумана как подобие всей страны с ее странной красотой и ошеломляющей противоречивостью. Исследуя случаи сильнейшей одержимости - в том числе помешательства на имидже и знаменитостях, Уорхол фотографирует рестлеров и политиков, красивых богачей и обездоленных бедняков, Трумэна Капоте со свежими шрамами от подтяжки лица и Мадонну, которая пытается спрятаться за нестандартной для нее прической. Он пишет о своей любимой стране, признается, что жалеет, что не умер, когда его ранили, затрагивает темы коммерционализма, красоты и славы.
Представить себе Америку без Уорхола почти также трудно, как представить себе Уорхола без Америки, и эта книга фотографий - прочувствованное, остроумное объяснение в любви - позволяет великому певцу преходящего высказать глубоко личные мысли.

Обл., 68, ил., текст парал. рус., англ.; пер. на англ. - Давид Рифф

Издательство AdMarginem

Очерк Екатерины Дёготь, искусствоведа и арт-критика, посвящен выставке Андрея Монастырского (род. 1949) «Земляные работы» в галерее Stella Art в 2005 году и его творчеству в общем. С тех пор выставки художника, поэта и родоначальника московского концептуализма проходили в Московском музее современного искусства, а также в Нью-Йорке, Лондоне, Вене и на Венецианской Биеннале современного искусства. Дёготь сравнивает его работы с творчеством его соратника Ильи Кабакова, отмечает связь Монастырского с архитекторами 1930-х, 1960-х и 1970-х, а также рассматривает его инсталляции как процесс придания форм ментальным конструкциям.

Обл., илл., 240 с. Составление и перевод с нем. - М. Рудницкий

Издательство AdMarginem

В сборник очерков и статей австрийского писателя и журналиста, составленный известным переводчиком-германистом М.Л. Рудницким, вошли тексты, написанные Йозефом Ротом для берлинских газет в 1920–1930-е годы. Во времена Веймарской республики Берлин оказался местом, где рождался новый урбанистический ландшафт послевоенной Европы. С одной стороны, город активно перестраивался и расширялся, с другой — война, уличная политика и экономическая стагнация как бы перестраивали изнутри его жителей и невольных гостей-иммигрантов. Динамическая картина этого бурлящего мегаполиса, набросанная в газетных колонках Йозефа Рота, и сегодня читается как живой репортаж о жизни города, который опять стал местом сопряжения различных культур. Писатель создает галерею городских типов и уличных сценок, чем-то напоминающих булгаковскую Москву, где место фантастики занимают наблюдательность и уникальный берлинский стиль. Издание сопровождается архивными фотографиями.

Обложка, 144 с. Пер. Г. Снежинской; науч. ред. А. Белобратова

Издательство AdMarginem

«Эта проза входит в число произведений Беньямина о начальном периоде эпохи модерна, над историей которого он трудился последние пятнадцать лет своей жизни, и представляет собой попытку писателя противопоставить нечто личное массивам материалов, уже собранных им для очерка о парижских уличных пассажах. исторические архетипы, которые Беньямин в этом очерке намеревался вывести из социально-прагматического и философского генезиса, неожиданно ярко выступили в „берлинской“ книжке, проникнутой непосредственностью воспоминаний и скорбью о том невозвратимом, утраченном навсегда, что стало для автора аллегорией заката его собственной жизни». Теодор Адорно

Обложка, 344 с., перевод с английского Марка Дадяна

Издательство AdMarginem

«Заново рожденная» – первый том дневников и записных книжек главной нью-йоркской интеллектуалки последней четверти ХХ века. История становления личности (16-летняя Сонтаг «с улицы» напросилась на встречу с Томасом Манном и провела с ним в разговорах целый день в его особняке в Санта-Монике), открытие в себе необычной сексуальности (очень откровенные описания лесбо-вечеринок в 1940-х в Сан-Франциско) – все вместе производит впечатление какого-то странного и завораживающего откровения.

«Перед нами дневник, в котором искусство воспринимается как вопрос жизни и смерти, где ирония считается пороком, а не добродетелью, а серьезность – величайшим из благ. Такие воззрения выработались у моей матери рано. И в ее жизни никогда не было недостатка в людях, которые пытались уговорить ее “расслабиться”. Она вспоминала, как ее доброжелательный, традиционного склада отчим – герой войны – умолял ее поменьше читать, из страха, что она не найдет себе мужа. В том же духе, хотя и более высокомерно, высказался философ Стюарт Гемпшир, ее наставник в Оксфорде, который с досадой вскричал однажды во время коллоквиума: “Ох уж эти американцы! Вы такие серьезные… точно немцы”. Он вовсе не собирался делать ей комплимент, но для моей матери эта фраза была как знак почета».

Обл., 160 с., ил., пер. с англ. - М. Визель и Н. Чамина

Издательство AdMarginem

Данный путеводитель по современному искусству призван объяснить все его ключевые «измы»: группы, стили и школы, определяющие то, что считается искусством с конца XIX века по наши дни. Автор, британский искусствовед, редактор журнала Frieze, выросшего из одноименной арт-ярмарки, помещая современное искусство в исторический контекст, создает своего рода карту траекторий, по которым развивалась художественная практика новейшего времени. Вооружившись подобной картой, любой читатель — от студента-искусствоведа до простого любителя искусств — способен дальше прокладывать собственные маршруты. Список художников, ключевых работ и музеев всего мира прилагается